Translation of "morto entro" in English

Translations:

dead by

How to use "morto entro" in sentences:

Stara' male nel giro di un'ora e sara' morto entro l'alba.
Will sicken within the hour and die by daybreak.
Tuo fratello sara' morto entro la fine di quest'ora.
Your brother will be dead before the hour is out.
Lo voglio morto entro la luna piena, prima del rientro dei baroni.
I want him dead by the full moon, before the barons come back.
Scambia le cartelle o sarò morto entro domani.
Switch my chart or I'll be dead by morning.
Lo voglio morto entro il calar del sole.
I want Bourne in a body bag by sundown.
Ma tu... non lo scoprirai perche' sarai morto entro pochi minuti.
But you-- but you won't find out because you'll be dead in a few minutes.
Fai umaltra iniee'ione e sarai morto entro e'0 minuti.
Take another injection and you'll die.
Se non mi tolgo questa stupida cosa saro' morto entro fine giornata
If I don't get this stupid thing off, I'll be dead by the end of the day. Relax.
Stia calmo e non m'interrompa, perché sarà morto... entro due minuti se non fa quanto le dico.
Stay calm and don't interrupt. Because you'll be dead within two minutes unless you do exactly what I tell you.
Se rimaniamo, saro' morto entro la settimana e dentro a vita.
We stay, I'm dead within the week, and you're locked up for life.
Fallo, e chiunque in questo buco di paese... sarà morto entro domani.
Do that... everybody in this shit-piss little town will be dead by morning.
Il dottore mi disse che sarebbe morto entro 3 settimane... e il 13 gennaio, che è il mio compleanno,
The doctor told me he would die in three weeks. And... On January 13th, which was my birthday, he went to sleep.
E questo povero sergente sara' morto entro la fine della settimana.
And this poor sergeant's gonna be dead by the end of the week.
Se non gli diamo un nuovo rene, sara' morto entro una settimana.
If we don't give him a new kidney, he's dead in a week.
Se Coleman Reese non è morto entro 60 minuti allora faccio saltare in aria un ospedale.
If Coleman Reese isn't dead in 60 minutes then I blow up a hospital.
Chiunque guardi dentro sarà morto entro l'alba.
Anyone who looks inside it will be dead by sunrise.
L'uomo che è salito a bordo, Mr. Gutman, ha detto che chiunque abbia guardato dentro sarà morto entro l'alba.
The man who came on board, Mr. Gutman he said that anyone who looked inside of it would be dead by sunrise.
Senza questo piccolo intruglio sarei morto entro la settimana.
Without this little concoction I would be dead within the week.
Se ti do quei soldi... sarai morto entro una settimana.
If I gave you that money you would be dead inside of a week.
Entra nel tuo sistema ematico, potresti essere morto entro domattina.
It gets into your bloodstream, you could be dead by morning.
Il tuo amico sarà morto entro il fine settimana.
Your friend will be dead by the weekend.
Rog, se seguiamo la procedura stavolta, sara' morto entro 24 ore.
If we go by the book on this, he'll be dead in 24 hours.
E poi... lei mi ha detto che senza questa operazione sarò morto entro un mese.
Besides, she tells me, without the surgery, I'll be dead inside a month.
Mi hai detto che sarei morto entro 90 minuti perche' il tuo gatto e' saltato dalla finestra?
You told me I was gonna die in 90 minutes... because your cat jumped out a window?
Sei morto entro un paio di giorni.
You're dead within a couple of days.
Ma poi un dottore mi disse che sarebbe morto entro un anno.
Then a doctor told me he'd be dead in a year.
Ichabod Crane sara' morto entro mezzanotte.
Ichabod Crane will be dead by midnight.
Con Khattab al comando, sara' morto entro mezzogiorno.
With Khattab calling the shots, he'll be dead by noon.
Qualunque tuo consanguineo ancora in vita sarà morto entro l'anno.
Any blood relation of yours still living will be dead within the year.
Neanche morto entro nella bocca di un delfino.
There's no way I'm climbing into some dolphin's mouth.
Voglio quel boy scout morto entro la fine della settimana.
I want the Boy Scout dead by week's end.
Voglio Green Arrow morto entro domattina.
I want Green Arrow dead by morning.
Nelle prime settimane dopo il blackout, avevo sentito che chi non aveva avuto una visione sarebbe morto entro il 29 Aprile.
Um, in the first weeks after the blackout, I heard that not having a vision meant that I would be dead on April 29th.
Paul Young sara' morto entro sei mesi.
Paul Young will be dead within six months.
Jane sara' morto entro 15 minuti.
If not, Jane will be dead in 15 minutes.
Lo voglio morto entro le prossime 48 ore.
I just want him dead in the next 48 hours.
Se non l'avessimo escluso dalla band, sarebbe morto entro un mese.
I swear to God, if he hadn't have been fired from the band, he'd have been dead within a month.
Hanno detto che avrebbero riesaminato il caso ma saro' morto entro sabato.
They say they'll reconsider, but I'll be dead come Sunday.
Hank sara' morto entro domattina, a meno che tu non mi dia la chiave che ti ha dato tua zia.
Hank will be dead by morning, unless I get the key your Aunt gave you.
E' un piano nobile... ma sospetto che saro' morto entro un anno.
That's a noble plan, but I suspect I'll be dead in a year.
Artu' sara' morto entro il tramonto, e poi, il nostro unico ostacolo sara' una serva che gioca a fare la regina.
Arthur will be dead by sundown, and then...all that stands in our way is a serving girl who plays at being a queen.
Cazzo! Uomo scatola, sarai morto entro 5 secondi.
Box Boy, you go in the first five seconds.
Sarebbe morto entro i 25 anni.
He was going to be dead by the age of 25.
5.2991859912872s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?